雙語熱點丨馬面裙爆紅,你愛了嗎?
一段時間以來,有關馬面裙的詞條,頻頻登上熱搜榜。400名大學生回曹縣小鎮創業賣馬面裙 馬面裙賣爆了 馬面裙發型 新春戰袍馬面裙……相信大家也都有感觸,今年過年回家走在大街上,隨處可見馬面裙這一極具中國風穿搭時尚的爆款。
馬面裙是什么?馬面裙為什么叫馬面?你愛穿什么類型的裙子呢?
一
馬面裙英語詞匯
1
horse-face skirt
例如,人民網曾在2022年8月25日發布了一篇馬面裙的英文介紹:
Horse-face skirt, ma mian qun in Chinese, is a traditional Chinese skirt that dates back to the Song Dynasty (960-1279). It became popular in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties due to its functionality and aesthetic style.
2
Mamianqun
保留了原有的發音,能夠宣傳原汁原味的中國文化。維基百科就是這么介紹的:
Mamianqun, a traditional Chinese skirt worn by the Han Chinese women as lower garment item in Hanfu and is one of the main representatives of ancient Chinese-style skirts.
二
馬面裙短文
Ma Mian Qun, also known as Ma Mian Zhe Qun (horse face pleats skirt), is a kind of traditional Chinese dress. The question of why Ma Mian Qun is named has always been puzzling. What’s the relationship between the animal’s name and the skirt? In fact, Ma Mian is a kind of structure used for defense in the city wall system. It looks like this:
馬面裙,又稱馬面褶裙,是一種中國傳統服飾。馬面裙的命名一直是個令人費解的問題。動物的名字和裙子有什么關系?其實,馬面是城墻系統中用于防御的一種結構。它是這樣的:
But whether its name is really related to the city wall is still a question to be verified. All the books about Ma Mian Qun, whether they are related to costumes, operas or cultural relics, only show that the smooth surface without pleats in the middle is called Ma Mian, but there is no further explanation for the source of Ma Mian.
但它的名字是否真的與城墻有關,還有待考證。所有關于馬面裙的書籍,無論是服裝、戲曲還是文物,都只說明中間沒有褶皺的光滑表面被稱為馬面,卻沒有進一步解釋馬面的來源。
The Horse Face Skirt has roots in China’s Han Dynasty (206 BCE-220 CE). It became prominent due to its use by nobility and the affluent as a status symbol. Artifacts and ancient texts often depict this garment, highlighting its importance in Chinese fashion history.
馬面裙起源于中國漢朝(公元前206年至公元220年)。由于貴族和富裕階層將其作為身份的象征,馬面裙逐漸流行起來。手工藝品和古籍中經常描繪這種服裝,突出了它在中國時裝史上的重要地位。
The Chinese Horse Face Skirt showcases a unique structural design that pairs practicality with elegance. Its form-fitting waistband transitions into an A-line shape, characterized by a series of pleats that expand outward, offering a glimpse of the wearer’s grace with every step.
中式馬面裙采用獨特的結構設計,將實用與優雅完美結合。其貼身的腰帶把裙身過渡為A字形,其特點是一系列向外擴展的褶皺,讓穿的人每走一步都能彰顯優雅身姿。
The skirt starts with a snug waist and fans out to wider hem, with pleats that are typically around 30 centimeters deep. This allows for a full range of motion, echoing the traditional need for both beauty and utility in Chinese clothing. The cut often involves multiple layers, with the topmost layer bearing the majority of the pleats.
裙子從貼身的腰部開始,向下展開至較寬的下擺,褶邊一般深約30厘米。這樣可以讓人充分活動,與中國服裝既要美觀又要實用的傳統需求相呼應。這種剪裁通常有多層,最上層是褶裥的主要部分。
The Horse Face Skirt is not just a piece of clothing but a rich tapestry of Chinese heritage. It encapsulates the values, aesthetics, and social norms of the times it adorned.
馬面裙不僅僅是一件衣服,還是一幅豐富的織錦,蘊含著中國的傳統文化。它體現了當時的價值觀、審美觀和社會規范。
△圖源/小紅書用戶:五個LLLN、一張煎餅兩根蔥、一顆小先米、PaPanPanda、劉開心每一天蒙
In Chinese culture, the Horse Face Skirt is a canvas of symbolism. The pleats signify wealth and status, while the colors used, such as red and yellow, are deeply tied to luck and imperial authority, respectively. Each skirt tells a story, whether of the person who wore it or the era it represents.
在中國文化中,馬面裙是一幅充滿象征意義的畫布。褶皺象征著財富和地位,而所使用的顏色,如紅色和黃色,則分別與吉祥和皇權有著深刻的聯系。每條裙子都講述著一個故事,無論是關于穿著它的人還是它所代表的時代。
The Horse Face Skirt, with its deep historical roots,has seamlessly transitioned into modern fashion, where it serves as a bridge between the past and present.
馬面裙有著深厚的歷史淵源,如今已完美地融入現代時尚,成為連接過去與現在的橋梁。
In today’s fashion landscape, designers frequently draw inspiration from the Horse Face Skirt, skillfully weaving its traditional elements with a modern twist. They often reinterpret the classic pleats, ensuring that the skirts are not only reminiscent of their historical counterparts but also resonate with current trends. This modern iteration typically comes in varying lengths and utilizes both time honored textiles and new-age materials, thereby broadening its appeal to a contemporary audience.
在當今的時尚界,設計師們經常從馬面裙中汲取靈感,巧妙地將傳統元素與現代元素融合在一起。他們經常重新詮釋經典的褶皺,確保裙子不僅能讓人聯想起歷史上的同類產品,還能與當下的流行趨勢產生共鳴。這種現代款式通常有不同的長度,并同時使用歷史悠久的紡織品和新時代的材料,從而擴大了對當代受眾的吸引力。
三
拓展學習
除了馬面裙,你還知道哪些裙子的英文名稱呢?